submit


Vás možno naučil tento bit v prvej hodiny si španielsky program. Jednoduchý, vpravo. Ale to je to, čo robí to menej zaujímavé. Aké dobré je slovo, ktoré je posiate celého miesto pre každého, aby si bez ohľadu na to, ako zle sú na španielsky inak. Potrebujeme niečo viac zábavy. Niečo menej dobre známe, že outsideri, ale zároveň niečo rodenými hovorcami prednosť v ich deň-to-day konverzácie cez stopku slovo, ktoré už vieme. Tento post je o spôsoboch ich rodenými hovorcami, nájdete ich»chlapcov»na ulicu, len preto, aby svoj čas s španielsky nikdy vybitia-poraziť. Hovoríme Mexico City tu. Tento si prišiel ku mne priateľ raz som mal z západnom predmestí DF — skratka pre Distrito Federal, Mexiko odpoveď Ameriky DC — kto, super-druhu, ako bola, vzal čas, aby mi vysvetliť, ako sa slovo Niño mal leastwise iné alternatívy v jej krku lesa. To neznamená, že Nino isn ‘t používajú domorodci vôbec. Je to jednoducho nie je termín používaný pre každé dieťa v každom kontexte. Tam sú jemné nuansy, ktoré diktovať, ktoré slovo by ste ísť. Jedna vec jedinečný o DF (vyslovuje deň-efekt) je, že toto je jediné miesto, kde si budete môcť počuť Niño používa pre grown-ups, ako dobre. Poďme sa zoznámiť so všetkými ostatné možnosti, ktoré máme, zatiaľ čo v starých dobrých Mexiku. Hoci by ste mohli naraziť na tento jeden v mnohých španielskych-learning primery, ja by som odporúčam pobyt preč z tohto ak chcete zvuk aspoň o generáciu starší. Chacko je Mexickej colloquialism pre dieťa, ale aj z módy, v týchto dňoch. Slovo tiež odkazuje na priateľa v neformálnych situáciách, ale aj o tomto použití je zastaraný teraz. Rovnako zastarané je jeho ženská verzia, camaca. Teraz to tu je zaujímavé slovo. Cavo je ako Mexická, ako to dostane. Chavan je jej ženské forme. Zvyčajne, cmavo sa vzťahuje na človeka, ale v závislosti na okolnostiach, môžu byť tiež použitý pre jeden priateľ. Viac štandardné výraz by sa novia ale cmavo má lepšie street cred v Mexiku aspoň v kruhu mladých ľudí. Slovo má meny nielen v Mexiku, ale aj v ostatných krajinách Strednej Ameriky. V skutočnosti, nestarnúci ako ženy sa zdajú byť v Mexiku, lom môžu byť použité pre všetky ženy bez ohľadu na jej vek. Taktiež musím vás varovať, že cmavo je považovaný za tad sub-standard a pomocou môže zradiť vás ako nevzdelany Mexickej. Zaujímavosťou je použitie tohto slova je ako slang pre peniaze. Je to ako by ste použiť cesto, moolah, a ďalsie ostatné chladné slová v angličtine. Áno, chladný výraz, mohli by ste sa naučiť nie tenner osn cmavo (byť chudobný). Táto je opäť, nie je to presne slangu. Ak nič, toto je pravdepodobne najviac prehnaný slovo pre chlapca, aby non-native uši. Chico je v podstate prídavné meno a prekladá do malé, malé, alebo mladý. Že by mal vysvetliť jeho využitie pre malé deti ako podstatné meno. Avšak, napriek tomu, ako bežné slovo znie, je prekvapivo archaický v Mexiku a používať iba príslušníci staršej generácie. Chico ešte možno počuli veľa medzi španielsky hovoriacich v Spojených Štátoch, kde sa použiť slovo pre každého bez ohľadu na vek — viac ako frajer alebo kamarát. Chica je ženská verzia a ja silne podozrenie, zdroj anglický termín kuriatko, aj keď nie ste istí. Spolu s cmavo a preklep, to je najviac bežne používané slovo pre chlapca v Mexiku. Je to colloquialism porovnateľné kamarát v nielen v Mexiku, ale aj Hondurasu a Guatemaly. Na ženské forme coati je rovnako populárne pre dievčatá. Slovo môže byť tiež použitý ako vokatív slova, ako by ste použiť kamarát v angličtine, zatiaľ čo priamo riešení priateľa. Ďalšie pouţitie kaplán je pre bratské dvojičky. V tomto prípade slovo môže byť použité ako podstatné meno, rovnako ako prídavné meno. Takže, váš brat dvojča môže byť váš herma č kaplán alebo len kaplán. V prípade, že ste premýšľal, viac štandardný termín pre dvojčatá je gemelli. Rovnako ako camaca, využitie eScience — Escuintla pre ženy — je aj na pokles týchto dňoch a môže byť vypočutý v prevažne vidieckych nastavenia, ak vôbec. Aj keď použiť slovo zvyčajne odkazuje na bratty ulici urchins skôr ako iné sofistikovanejšie deti. Slovo existuje aj ako prídavné meno zmysle mladých. Escuintla neznie rovnako ako váš typický španielsky slovo a to pravdepodobne preto, že to tak nie je. Slovo pochádza z Itzcoatl, Klasická Nahuatl pre psa. To je pravdepodobne dôvod, prečo eScience môže sa tiež vzťahovať na runt z vrhu v kontexte zvierat. A to je tiež prečo by ste mali byť opatrní, nie uraziť rodič pomocou pre svoje dieťa, však nepríjemné, že by sa mohlo zdať. Nič definuje Mexickej španielsky spôsob, ako toto slovo nemá. Používa presne tak, ako by ste kamarát, brácho, muž, chlap, alebo mate v angličtine, slovo má mene celého Mexika a prevyšujúca všetky sociálne a ekonomické bariéry. Chlapec pochádza z nakupovať, španielčina pre bull — kastrovaných jednej byť konkrétny. Páni, to znie mohutný útok, doprava. Dobre, to je to, čo to malo byť pôvodne, keď slovo priamo preložené do hlúpy alebo idiot. S časom, avšak veľa z jeho vitriol bolo stratené v preklade a slovo je ako bezpečné na použitie ako každý v Mexiku. Ktorý uviedol, že slovo je stále považované za pomerne nevzdelany čo je dôvod, prečo by ste mali obmedziť svoju spotrebu priateľov a známych. To je tiež považované za zlú chuť mladík použiť toto slovo, pre niekoho senior do neho. Je to ako by ste použiť slovo kamarát, aj keď to nie je urážlivý, pre osobu, ktorá svojho otca veku, by si sa. Tento jeden, opäť by mal znieť povedome aj nováčikov študentov. V podstate sa používajú ako prídavné meno, slovo znamená mladých alebo mladistvý. Avšak, to môže tiež byť použité ako podstatné meno, a keď je, znamená to, že mladý chlapec. Dobre, že bolo jasné, nebol to? Ale tu je to zábavná časť. Slovo je často používaný pre cudzincov, bez ohľadu na ich vek z rešpekt. Takže, mohli by ste zavolať na -rok-starý rúra, aj keď on je niečo, ale rúra, vek múdre. Slovo sa používa aj v školách a vysokých škôl pri riešení študentov. Ďalší použitie-prípad je, keď ste v reštaurácii. Tam, slovo môže byť použitý na adresu servera bez ohľadu na ich vek. Zaujímavé bit tu je, že zatiaľ čo v angličtine by to byť mierne urážlivé adresu senior niečo ako»mladý muž,»to nie je len úplne prijateľné, ale skôr normou v Mexická španielčina. Avšak, iné ako tieto scenáre, slovo nie je veľmi bežne počuť v uliciach. Mimochodom, slovo zostáva nezmenený v oboch pohlaví. Ak niečo zmení, je to článok — el, rúra sa stáva la rúra. Som si istá, že mnohé z vás poznajú tento termín. Muchacho je ako bežne počul v TELEVÍZII, ako Niño. Slovo označuje mladý chlapec, alebo mladík. Avšak, mnohí Mexičania, že využitie je skôr datované. Mimochodom, muchacho tiež odkazuje na male gazdiná alebo zamestnanca, a toto použitie nie je datované ešte. Ženská verzia muchacho je muchacha a je tiež veľmi veľa v mene a označuje presne to, čo by ste očakávali. Tu je niekoľko zábavné kvízy okolo tohto slova pre vás. Muchacho sa používa aj v juhoamerický, kde môže odkazovať na shoehorn. V Čile je to wedge zatiaľ čo v Andách je to banícke lampy. Na mnohých latinskej ameriky, slovo sa takisto vzťahuje na svorky. Tipo je rovnako bežné ako cmavo a kaplán v Mexiku, čo znamená veľmi bežné. Technicky, slovo znamená typu (duh). Avšak, v uliciach, to sa premieta do čokoľvek od chlap frajer a z bloke na bro. Ženské forme, typ, používa sa rovnako ako mačka sa v angličtine. Zatiaľ čo my sme sa na to, poďme ďalej, dotknite sa na iné veci, toto slovo znamená v non-hovorový podmienok. Jeden význam je obrázok, keď hovorí o ženskom tele, alebo postavu v kontexte mužov. V súvislosti peniaze, môžete preložiť do kurzu, napr. preklep de Cambio (exchange rate). Teraz tu je zábavné jeden. Viejo sa priamo premieta do starého. A ešte slovo, ktoré sa vo veľkej miere používajú na celom Mexiku pre mladších ľudí rovnako. Samozrejme, oldies, sú hlavným predmetov Viejo a ktorá zahŕňa rodičia — podobne ako by ste použili starý muž pre váš otec. Avšak, slovo môže byť často facetiously používaný v odkaze na mladšia ako dobre. To je najmä prípad, s Viejo. Tak, môžete použiť Viejo pre vašu mamu, ako aj vaše novia. Vyčerpané všetky tieto možnosti. Teraz, choďte slap človeka, ktorý vám povedal španielsky chýba rad. A to nie je všetko — Tam je leastwise ako mnoho ďalších variantov pre toto slovo v španielčine, akonáhle začnete púšťať ďalej na juh. Ale to je príbeh na iný deň. Myslíte, že som minul všetky. Prosím, dajte mi vedieť v komentároch nižšie, ak máte obľúbené Mexickej výraz, že som zabudol zahrnúť do tohto zoznamu. Bez ohľadu na to, ako cudzinca to znie, každý španielske slovo môže byť zoznámený v priebehu niekoľkých sekúnd. Dozvedieť tajomstvo a získať z najvýznamnejších španielskych slov s mnemotechnická pomôcky, združenia, história, a zábavných historiek. Bez zapamätanie

About